München |
|
520m-570m |
Skigebiet - Beschreibung |
SK | Ski resort - Mountain Facts |
| Zeichenerklärung / Explication | ||
| ANREISE / ARRIVAL: | |
| München | |
| SAISON: | SEASON: |
| je nach Schneelage (Ende November - März) | depending on snow condition (end Nov.-March) |
| ENTSTEHUNG - NEUHEITEN / FOUNDATION - NEW FEATURES: |
| Eröffnung Fröttmaninger Berg am 16.02.2008 |
| IN PLANUNG / UNDER CONSTRUCTION: |
| *08/09 Erweiterung des Liftangebotes am Fröttmaninger Berg |
| 0,5 km ABFAHRTEN / RUNS: |
| PREISE / PRICES: |
| Liftpreise (für zwei Stunden): - Erwachsene 10,00 Euro - Kinder 8,00 Euro |
| PARKEN / PARKING: | |
| kostenfrei im Kurt-Landauer-Weg, 5,00 Euro/Tag auf dem Busparkplatz der Allianz Arena | free of charge at the Kurt-Landauer-Weg, 5,00 Eurp/day at the bus parking lot at the Allianz Arena |
| SKIBUS / SHUTTLE-BUS: | |
| MVV Fröttmaning | MVV Froettmaning |
| INFOS FÜR SNOWBOARDER / INFOS FOR SNOWBOARDERS: | |
| Funpark am oberen Lift (je nach Schneelage) | |
| Olympiapark München ist kein richtiges Skigebiet, es werden immer wieder Veranstaltungen mit Schnee, Pisten und/oder Liften ausgerichtet | The Olympiapark Munich is no real ski resort, there are only different events with snow, slopes and/or lifts |
| täglich Nachtskifahren bis 21 Uhr | daily night skiing until 9 p.m. |
| Skilifte im Münchner Umland | ski lifts around Munich |
|
|
| ADRESSEN / ADDRESSES: |
| Skiarena am Fröttmaninger
Berg, Fröttmaninger Berg, D- 80939 München Fröttmaninger Skiarena e.V., c/o Kirkland & Ellis International LLP, Maximilianstr. 11, D- 80539 München, Tel.: n/a, Fax: n/a |
| E-Mail: info@skiarena-muenchen.de | Web: www.skiarena-muenchen.de |
| Schneetelefon/Snow phone: n/a |
|
Olympiapark München GmbH, Spiridon-Louis-Ring 21, D- 80809 München, Tel..: +49/89/3067-0, Fax: +49/89/3067-2222 |
| E-Mail: info@olympiapark-muenchen.de | Web: www.olympiapark-muenchen.de |
| Schneetelefon/Snow phone: n/a |
| HOTELS IN MÜNCHEN / HOTELS IN MUNICH: |
| Hotel
Vierjahreszeiten Kempinski München |
| TESTBERICHT / TEST REPORT 19.02.2008 |
| Information an der Kasse und auf den Pisten | * | Information at the cash-desk and on the slopes |
| Größe des Skigebietes | * | Size of the ski resort |
| Variationen bei den Abfahrten | * | Variation of the slopes |
| Übersichtskarten | * | Trail maps |
| Pistenpräparierung, Schneekanonen... | *** | Grooming, snow-canyons... |
| Lifte | * | Lifts |
| Bergrestaurants | ** | Mountain Restaurants |
| Sauberkeit und Hygiene | *** | Cleanliness and hygiene |
| Aprés-Ski | * | Aprés-Ski |
| Freundlichkeit des Personals | *** | Friendliness of staff |
| maximum: 50 Punkte | 17:10 | maximum: 50 points |
| Testergebnis | ** | Testresult |
| kinderfreundlich, SchneeKinderland, Skifahren in der Stadt | children friendly, SchneeKinderland, skiing in the town | |
Parkplätze nicht direkt am Lift, relativ schwer zu finden (Ausschilderung) |
no parking lots next to the lifts, not easy to find (signs) | |
| Etwa
10 km nördlich von der Innenstadt, am Autobahnkreuz München Nord, gegenüber
der Allianz Arena befindet sich die Skiarena am Fröttmaninger Berg.
Erstmalig am 16.02.2008 eröffnet, sollen hier in Zukunft die Pisten von
Ende November bis Anfang März beschneit werden und so den Münchnern ein
kleines "Skigebiet" vor den Toren Münchens bieten. Der etwa 70m
hohe Hügel, schon von Weitem durch das Windrad zu erkennen, bietet 2
Seillifte, sowie ein Kinderkarussell. Vier Schneekanonen schaffen die nötige
Kunstschneeauflage damit ein Betrieb in den Wintermonaten gesichert ist.
Sollte es wenig Schnee geben, so ist nur der unter Lift geöffnet, aber
sobald alles beschneit werden kann ist sogar ein Funpark am
oberen Lift aufgebaut. Das kleine "Skigebiet" ist bei
entsprechender Schneelage täglich von 9.00 - 21.00 Uhr geöffnet. Für das leibliche Wohl sorgt ein kleines Zelt, wo man Imbisse und Getränke erhält. Vielleicht wird es in Zukunft auch einmal einen Lift bis ganz hinauf zum Windrad geben... |
||
![]() Blick auf die Talstation mit Allianz Arena view to the base station with Allianz Arena |
![]() an der Mittelstation at the mid station |
![]() Blick auf den Seillift an der Talstation view to the rope tow from the base station |
![]() Lift II wartet auf Schnee und kalte Temperaturen lift II is waiting for more snow and cold temperatures |